阅读权限50
注册时间2016-11-5
最后登录1970-1-1
|
文章简介
小说名称: |
心灵控制故事 2 自译制双语 |
作者名称: |
Cyberklaw |
是否完结: |
完结 |
小说状态: |
转载 |
文章简介: |
第一篇:《声音》
第二篇:《旅行的末路》
第三篇:《记忆碎片》 |
马上入坑,加入腐漫控,海量腐漫资源等你下载!
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?注册入坑
x
大家好,今天我又搬来了Cyberklaw大大的心灵控制故事2。本文是以几个短篇故事组合而成,每个故事一般会涉及催眠 洗脑 恶堕 束缚等福利。由于是由本人进行译制,所以就价格可能会贵些。但文章绝对良心。如果大家觉得译制的不好的,我已经贴心的准备了双语版以便对照。. \; M/ N4 n* ]8 s) _
; a1 X; {3 P( F5 R5 L' g
1 j7 l# W* U: H& }7 h
感兴趣的读者可以回去翻阅我之前的搬运文章:( U2 F( T, C& b6 C( r' M2 D% M
https://www.fumankong.com/forum.php?mod=viewthread&tid=159556, E% b. ^. p O1 C1 N/ \" s
$ r' Y% C8 U0 V3 t2 o翻译不易,请大家投喂。楼主最近很想被大家的币填满呢
, [2 K2 R$ X' s* Y6 c; |) | - S# C3 S% p- |6 m8 W# O( m. ~) `& h
6 d0 g* H: n0 J- p- |
文章试读部分:Fragments记忆碎片0 `1 {1 _1 }% R) N3 J+ Z9 E( W
The otter awoke, confused.2 v5 y/ u$ i+ G( U) B
水獭醒了,感到十分困惑。4 k; H% | t4 w" g4 R; I
He sat up on the hard metal bunk he'd apparently been sleeping on, clutching at his head. His mind felt foggy, his memories fragmented.1 w' s7 L5 g+ J$ N
坐在他一直睡觉的硬质金属铺位上,他抱着头。 他的头脑模糊,记忆破碎。
8 p3 H8 U, I9 d3 OThe otter glanced about the room he was in, seeing only white metal walls. It was a small room, a cell, basically. The bunk he was on the only thing in it. There was only a single closed door. |4 d4 G m' N7 A! z" R9 ?
水獭瞥了一眼他所在的房间,他只看到白色的金属墙,。这是一个小房间,一个牢房。实际上,这个房间只有这一张床和一扇紧闭的门。
: W' @7 D2 i# k5 ~4 Q4 h/ J; EWhere was he? Why was he here? He had no idea. He felt like he should be more concerned about that, but he was strangely calm.: w" b0 C+ A% j9 {3 S7 m) O T. B% L
他在哪?他为什么在这里?他不知道。他觉得自己应该对此更加关注,但是他很奇怪地保持镇定。
: v/ }( u% {" d' ZAnother question arose. Who am I?
, _& x! f. a. s3 J; w! H1 o另一个问题出现了。我是谁?% n7 Z5 C# p! b* F( A2 [& E
The only answer that came to mind was a name. Kyle. So he clung to that. He was Kyle, but he had no idea who Kyle was...
@2 Q- q ~" B7 o& y想到的唯一答案是名字。” 凯尔”, 所以他坚持了这一点。 他是凯尔,但他不知道凯尔是谁... n q, e7 h8 k @. J4 }6 Z8 U6 g
He looked down at himself, his brow furrowing in confusion. Had he always been this muscular? And why was he dressed from the neck down in skin-tight shiny black rubber? Even his **ck was encased, sticking out from his groin, thick and hard.2 t: l) q5 t1 X$ c$ W
他低头看了看自己,他的眉间充满困惑。 他一直都那么肌肉发达吗?为什么他从脖子向下穿上紧身的黑色光泽的胶衣呢?甚至连他的TT也被包住了,从他的腹股沟里伸出来,又粗又硬。
' a+ g) z# W1 n1 C8 ~ o1 u0 g2 i% y# c j4 Y
$ B' X( X8 G4 m! |1 F
) I, ]8 Z( C+ x& K5 ^: L) u |
|